Fra le tantissime canzoni che amo ce n'è una che vorrei consigliarvi e non solo per il bel ritmo vivace e coinvolgente .
È il brano "tombé sous le charme" ,dell'artista francese C.Maè .
Amo molto questo cantante perchè la sua musica ha qualche accento blues che evoca in me l'atmosfera di posti lontani come la Louisiana ,in cui tutto ha ritmo ,calore, allegria ma anche dolcezza e sentimento.
La canzone che vi suggerisco qui ,oltre ad avere un bel testo, ha una particolarità che me la fa amare ogni volta con il sorriso. Si tratta dell'uso del verbo tipicamente francese/francofono "lézarder".
(ad inizio brano sentirete precisamente "je lézard au soleil...")
Il verbo non si può tradurre letteralmente ma posso spiegarvene il significato.
In francese la parola " lézard " significa lucertola ed il verbo sta ad indicare una sorta di "far niente al sole", una specie di gustosa pigrizia ,insomma un bel modo di godersi l'ozio.
Personalmente lo trovo buffo e bello perchè lézarder conferisce all'ozio una connotazione profondamente positiva e totalmente diversa dalla nostra, che invece tendiamo a vedere il far niente come una perdita di tempo.
Io penso proprio che sia una questione culturale :)
I francesi ,ed ancor più le genti delle colonie e dei paesi francofoni, conoscono meglio di noi la bellezza dello stare al sole seduti ,su di un prato o in riva al mare ,a godersi il momento di pausa.
(ad inizio brano sentirete precisamente "je lézard au soleil...")
Il verbo non si può tradurre letteralmente ma posso spiegarvene il significato.
In francese la parola " lézard " significa lucertola ed il verbo sta ad indicare una sorta di "far niente al sole", una specie di gustosa pigrizia ,insomma un bel modo di godersi l'ozio.
Personalmente lo trovo buffo e bello perchè lézarder conferisce all'ozio una connotazione profondamente positiva e totalmente diversa dalla nostra, che invece tendiamo a vedere il far niente come una perdita di tempo.
Io penso proprio che sia una questione culturale :)
I francesi ,ed ancor più le genti delle colonie e dei paesi francofoni, conoscono meglio di noi la bellezza dello stare al sole seduti ,su di un prato o in riva al mare ,a godersi il momento di pausa.
Nei miei molti giri in Francia attraverso i paesini della costa ho notato che è davvero così, si tende ad apprezzare di più il bello della semplicità di una passeggiata o di un pisolino sull'erba :)
Credo che il bagaglio culturale di questo cantante risenta di ciò e che poi ,ovviamente, questo venga restituito a noi tramite le sue canzoni. Inoltre credo che Christophe abbia un profondo amore per i paesi assolati e per le genti del Sud in generale perchè la sua musica ha un ritmo decisamente coinvolgente.
A me piace tanto e mi fa anche simpatia :)
E siccome dicono che la condivisione è un modo per gustarsi le cose doppiamente...eccolo qui.
Prendetevi due minuti e ,se potete, ballate al sole sulle sue note .
Buon ascolto ed un abbraccio !
Credo che il bagaglio culturale di questo cantante risenta di ciò e che poi ,ovviamente, questo venga restituito a noi tramite le sue canzoni. Inoltre credo che Christophe abbia un profondo amore per i paesi assolati e per le genti del Sud in generale perchè la sua musica ha un ritmo decisamente coinvolgente.
A me piace tanto e mi fa anche simpatia :)
E siccome dicono che la condivisione è un modo per gustarsi le cose doppiamente...eccolo qui.
Prendetevi due minuti e ,se potete, ballate al sole sulle sue note .
Buon ascolto ed un abbraccio !
Nessun commento:
Posta un commento
Ciao :)
Sembra che blogger abbia risolto il problema relativo ai commenti, perciò lascia pure il tuo se ti fa piacere. A presto e grazie :)